WEB форумы на jedi
[Форум] [Помощь] [Поиск] [Выйти]
Добро пожаловать, [info]User

WEB форумы на jedi [ПОИСК] [Архив до 03.2006]

Тема Три фильма К предыдущему сообщению На следующее сообщение Кино

Отправил кoйoт в 14:47 23.07.2004[Ответить]
Посмотрел по РТР:
Большой Лебовски
Страх и ненависть в Лас-Вегасе
Бойцовский клуб
Сначала вопрос: их рекламировали вместе я недослушал как они связаны (режисеры вроде разные, может сценаристы одни и те же)?
Мнение - неплохие фильмы. Самый лучший второй (в русской версии его бы лучше было назвать на измене).
В первом безобразная концовка, хотя местами фильм настолько бредовый, что смотреть забавно. Бойцовский клуб слишком коммерческий фильм, смотрел второй раз - уже не интересно.


Отправил YoHaN в 15:33 23.07.2004[Ответить]
Бойцовский клуб (фильм Финчера - Чужие3, Игра, Семь, Комната страха) по РТР - цЫрк шапито с пьяными клоунами.
Такого бредового перевода и такой бредовой версии не слышал и не видел (хотя фильмы на Рен-ТВ дадут большую фору) ...
Лицензионный Файт клаб - НАМНОГО внушительней смотриЦЦа.

В сцене, где у Нортона изъяли чемодан, dildo перевели, как бомбочка. Я конечно не специалист в этом деле :-)))
Про вырезанные сцены уж молчу.

Фильм в свое время просто потряс.
Свобода Тайлера Дердена - это, что-то ...
Сюжетный ход с раздвоением личности (на моей памяти, может это и не так) - первый, поэтому так понравилось.

Книга, вообще тема отдельная. Построенная на коротких фразах, плетёт четкую, жОсткую картинку, настоящий учебник для начинающих изучать иностранный язык.
Правда книгу до конца не дочитал :-(
Были временные трудности. :-(

И фильм получился соответвующий. Цепочка кадров, отдельных сюжетов, каждый из которых самодостаточен. Хоть доставай записную книжку и записывай на цЫтатник.

ПС. Кстати, осенью Гоблин (он однажды сказал, что фильм достаточно сложно перевести) обещал перевести Файт клаб. Адекватный перевод, не Божия искра.
Будем посмотреть :-)
В лицензии (при всех её плюсах) недостаточно адекватно.
Do not fuc* with us !! - Не надо злить НАС !!
Не силен в англицком, но ...


Отправил кoйoт в 15:49 23.07.2004[Ответить]
Переводы говно согласен.
Мысль на счет Гоблина и мне приходила. Только бы вот нормальный перевод, как в Чтиве, без стеба.
Кстати чего там вырезали? Интересно, а то ведь нормальную версию мож не скоро посмотрю.


Отправил YoHaN в 15:54 23.07.2004[Ответить]
Гоблин, насколько я знаю, со стебными переводами завязал (осенью выйдет властелин колец-3 и ффсё).
Вырезали эротическую сцену и одну (вроде бы) сцену с насилием, это что я помню.


Отправил кoйoт в 15:41 29.07.2004[Ответить]
Остальные как? Не смотрел? Второй с лысым Джонни Депом играющим журналиста - наркомана - мое мнение весьма ничего.


Отправил YoHaN в 18:16 29.07.2004[Ответить]
Страх и ненависть Лас-Вегаса смотрел раза 4.
Хороший фильм, хорошо снято, хорошо переданны состояния, в которых пребывают герои (блин, герои, тоже мне), но вот сам сюжет :-)))))
Местами смешно, местами - жутко.

Джони Депп играет здорово, с огоньком, не в пример Сонной лощине (там наверно роль такая, хотя весь фильм он изображал страх, ужас - падением на землю, а испуг, удивление - поднятием бровей; мне в лощине понравился Уокер, уж больно зверски играет) :-))

Да, мутанты убили Кеннеди (с)