WEB форумы на jedi
[Форум] [Помощь] [Поиск] [Выйти]
Добро пожаловать, [info]User

WEB форумы на jedi [ПОИСК] [Архив до 03.2006]

Тема Притча К предыдущему сообщению На следующее сообщение Уголок психософата и эзотерика

Отправил Aзвepюxa в 13:24 19.06.2005[Ответить]
Один человек говорит другому: "Я вчера ходил в парк и слушал там чириканье воробья. Ты мне завидуешь ?"

Второй отвечает: "Нет. Потому что я вчера слушал чириканье воробья с балкона".

"Но это же был совсем другой воробей !" - не унимается первый.

"Ну и что ? Разве для того, чтобы не завидовать слушающему чириканье воробья, этого не достаточно ?"

Первый человек почесал "репу"... и согласился.

Почешите же свою "репу" и вы, друзья мои.


Отправил Aзвepюxa в 13:31 19.06.2005[Ответить]
Переводы вышерассказанной притчи, сделанные автоматически при помощи сайта http://www.translate.ru/ , выглядят так:

Английский язык.

One person speaks another: " I yesterday went to park and listened there to chirping of a sparrow. You envy me? " The second answers: " Is not present. Because I yesterday listened to chirping a sparrow from a balcony ". " But same there was absolutely other sparrow! " - the first is not appeased. " Well also what? Unless to not envy listening chirping of a sparrow, it is not enough of it? " The first person has scratched "turnip"... and has agreed. Scratch "turnip" and you, my friends.

Немецкий язык.

Ein Mensch sagt anderem: " ging ich gestern in den Park und ho:rte dort чириканье des Sperlinges. Du beneidest mich? " Zweit antwortet: " Nein. Weil ich чириканье des Sperlinges vom Balkon " gestern ho:rte. " Aber es war ganz anderer Sperling! " - wird erster nicht beruhigt. " Also, eben was? Разве, um ho:rend чириканье des Sperlinges nicht zu beneiden, es ist genu:gend es nicht? " Hat Der erste Mensch почесал die "Ru:be"... eben u:bereingestimmt. Почешите seine "Ru:be" und Sie, die Freunde meine.

Французский язык.

Une personne parle a` l'autre : "je hier marchais au parc et e`coutait la` le gazouillement du moineau. Tu m'envies ?" Deuxie`me re`pond : "Est absent. Parce que je hier e`coutais le gazouillement du moineau du balcon". "Mais c'e`tait un tout a` fait autre moineau!" - ne se calme pas le premier. "Eh bien, que ? Est-ce que pour ne pas envier e`coutant le gazouillement du moineau, il suffit cela non ?" La Premie`re personne a gratte` la "rave"... et a accepte`. Grattez la "rave" et vous, mes amis.

Испанский язык.

Una persona dice a l'otro: " ayer andaba al parque y escuchaba alli` el fogjeo del gorrio`n. Me envidias? " Segundo responde: " No existe. Porque ayer escuchaba el fogjeo del gorrio`n del balco`n ". " Pero esto fue en absoluto otro gorrio`n! " - no унимается primero. " Y bien, que? Acaso para no envidiar que escucha el fogjeo del gorrio`n, basta e`ste no? " La Primera persona ha rascado el "nabo"... y se ha puesto de acuerdo. Rasquen el "nabo" y usted, los amigos mis.

Комментарий лингвиста:

По-видимому, в немецком языке нет существительного "чириканье" и повелительного наклонения множественного числа глагола "почесать" ("почешите"), а в испанском языке не существует глагола "униматься".

Отсюда делаем вывод о неполноценности немецкого и испанского языков.

Следовательно, изучать надо английский и французский.


Отправил a мoжнo я в 16:26 19.06.2005[Ответить]
перевод гамно


Отправил Aзвepюxa в 14:19 19.06.2005[Ответить]
Я боюсь, что притча в том виде, в каком она есть, не сумеет дойти до мозгов здешних пользователей. До мозгов здешних пользователей вообще мало что доходит (проблема тупорылия стоит веско).

Поэтому попробую выразить ту же мысль несколько иначе:


Один человек говорит другому: "Видишь, у меня в кармане тысяча долларов. Ты мне завидуешь ?"

Второй отвечает: "Нет. Потому что у меня в кармане десять долларов".

"Но ведь десять долларов - это вовсе не тысяча !" - не унимается первый.

"Ну и что ? Разве для того, чтобы не завидовать имеющему доллары в кармане, этого не достаточно ?"

Первый человек почесал "репу"... и согласился.

Почешите же свою "репу" и вы, друзья мои.

Ну, теперь-то, надеюсь, если не все, то многие поймут.


Отправил Inter в 18:48 19.06.2005[Ответить]
Такое Ощущение что Азверюха в запое.
И всё таки Браво!


Отправил зaвтpaк тypucтa в 23:15 19.06.2005[Ответить]
азверюха твоя идея не сверхценна :(((


Отправил Днaт25O в 00:25 20.06.2005[Ответить]
ы, он в нем!